Некоторые технические особенности осуществления платежей в иностранной валюте |
Обращаем Ваше внимание на некоторые технические особенности осуществления платежей в иностранной валюте:
- задержки в исполнении платежей в любом банке, участвующем в маршруте платежа;
- возникновения удержаний из сумм платежей при зачислении средств контрагентам независимо от указания, за чей счет списывается комиссия;
- возникновения дополнительных запросов, в том числе и в рамках комплаенс-контроля.
Также напоминаем Вам, что Банк-отправитель имеет право произвести транслитерацию русского текста, так как текст с использованием русской графики не передается по SWIFT. Т.е. при формировании SWIFT-сообщений на основании Ваших платежных поручений, банк указывает наименование плательщика (Ваше официальное наименование из учредительных документов) в латинской транскрипции, выполненной по правилам, предусмотренным системой платежей.
В случае необходимости указания в SWIFT-сообщениях Вашего наименования в ином (отличном от применяемой в банке транслитерации) виде, Вы можете предоставить в банк (в т.ч. по системам дистанционного банковского обслуживания в форме произвольного запроса) письмо с указанием вашего наименования латинской графикой. Данное наименование будет применяться ко всем международным платежам.
Также обращаем Ваше внимание на следующие необходимости:- в обязательном порядке своевременно принимать обновления справочников банка в СДБО;
- в обязательном порядке при заполнении платежей соблюдать требования инструкции по заполнению платежных документов в иностранной валюте;
- при оформлении платежа в российских рублях через СДБО выбор банка бенефициара резидента РФ осуществлять только по национальному БИК (банковский идентификационный код – 9 цифр);
- при оформлении платежа в российских рублях через СДБО в пользу контрагента на счет в банке, не являющимся резидентом РФ, в обязательном порядке указывать банк-корреспондент (резидент РФ) банка получателя. Выбора банка-корреспондента осуществлять только по национальному БИК (банковский идентификационный код – 9 цифр).
Просим максимально учесть данную информацию при оформлении расчетных документов на осуществление международных платежей.
- При оформлении платежных поручений в иностранной валюте в пользу нерезидентов в поле «Бенефициар», наряду с указанием наименования бенефициара и его идентификационным номером, необходимо указать город и страну.
При этом необходимо указать именно страну, а не штат, область или королевство (например: United Kingdom, а не Scotland), а наименование города должно быть указано непосредственно перед указанием страны.
- При оформлении платежных поручений в иностранной валюте, отличной от российских рублей, на счета, открытые в банках нерезидентах Республики Беларусь:
- В поле «Назначение платежа» текст должен быть обязательно указан на английском и на русском языках. При заполнении поля на английском языке просим не использовать транслитерацию русского текста латиницей.
- Максимальное количество символов в поле «Назначение платежа» при заполнении на английском языке не должно превышать 140 символов. Вся информация свыше 140 символов автоматически обрезается и не передается по SWIFT, а следовательно получатель средств ее не увидит.
При необходимости передачи информации свыше 140 символов Вам необходимо дополнительно предоставить письмо с указанием необходимой для передачи информации. В этом случае с Вас взыскивается комиссия, выставленная банком – корреспондентом. В связи с этим рекомендуется использовать сокращения текста, не искажающие его понимания:
- advance payment (15 символов) – prepayment (10 символов);
- additional agreement (20 символов)– add.agr (7 символов);
- dated (5 символов) – dd (2 символа);
- invoice (7 символов) – inv (3 символа);
- agreement (9 символов) – agr (3 символа);
- specification (13 символов) – speс (4 символа).
- задержки в исполнении платежей в любом банке, участвующем в маршруте платежа;
- возникновения удержаний из сумм платежей при зачислении средств контрагентам независимо от указания, за чей счет списывается комиссия;
- возникновения дополнительных запросов, в том числе и в рамках комплаенс-контроля.
Также напоминаем Вам, что Банк-отправитель имеет право произвести транслитерацию русского текста, так как текст с использованием русской графики не передается по SWIFT. Т.е. при формировании SWIFT-сообщений на основании Ваших платежных поручений, банк указывает наименование плательщика (Ваше официальное наименование из учредительных документов) в латинской транскрипции, выполненной по правилам, предусмотренным системой платежей.
В случае необходимости указания в SWIFT-сообщениях Вашего наименования в ином (отличном от применяемой в банке транслитерации) виде, Вы можете предоставить в банк (в т.ч. по системам дистанционного банковского обслуживания в форме произвольного запроса) письмо с указанием вашего наименования латинской графикой. Данное наименование будет применяться ко всем международным платежам.
Также обращаем Ваше внимание на следующие необходимости:- в обязательном порядке своевременно принимать обновления справочников банка в СДБО;
- в обязательном порядке при заполнении платежей соблюдать требования инструкции по заполнению платежных документов в иностранной валюте;
- при оформлении платежа в российских рублях через СДБО выбор банка бенефициара резидента РФ осуществлять только по национальному БИК (банковский идентификационный код – 9 цифр);
- при оформлении платежа в российских рублях через СДБО в пользу контрагента на счет в банке, не являющимся резидентом РФ, в обязательном порядке указывать банк-корреспондент (резидент РФ) банка получателя. Выбора банка-корреспондента осуществлять только по национальному БИК (банковский идентификационный код – 9 цифр).
Просим максимально учесть данную информацию при оформлении расчетных документов на осуществление международных платежей.
<...>
Войдите в систему или
зарегистрируйтесь
Уже зарегистрированы? Тогда
авторизируйтесь!
Поделиться в соцсетях:
Читайте нас в Телеграм